|
A Line of Promises Many times simple objects in people’s lives can come to
represent a part of themselves. The object can become an integral part of a
person’s identity. In “Wedding-Ring” by Denise Levertov, the relationship
between a woman and her old wedding ring is explored as a way to intertwine the
woman’s life with the ring’s meaning. Through the ring, the woman identifies
herself. The wedding ring is wishfully transformed from a complex symbol of
promises to a simple gift of friendship. In the opening of “Wedding-Ring”,
Levertov sets the tone of the poem, by exemplifying the interaction between the
speaker’s feelings and the wedding ring. “My wedding ring lies in a basket / as
if at the bottom of a well” (1,2). The first two lines of the poem paints a
picture of a lonely woman trying to depart with the last memory of her marriage,
her wedding ring. The comparison between the basket and the bottom of the well
accentuates the low point in the woman’s ending marriage. Having compared the
shallow basket to the deep well, the poet implies to the reader that the speaker
is feeling sorrow, and therefore her surroundings may also seem sad and empty.
This displays the relationship of how the wedding ring and her feelings are
connected. This image of the wedding ring’s location is further described as
Levertov writes, “It lies / among keys to abandoned houses / nails waiting to be
needed and hammered” (5,6,7). Not only does the ring lie in the bottom of a
well, it is along with other long forgotten objects. The use of abandoned houses
brings images of loneliness and emptiness. The speaker also uses violent nouns
and verbs such as nails and hammered to describe the setting of her ring. Nails
alone are just mere objects, but nails that are hammered and are forced to be
used to hold things together hold a much higher value.
Like the woman’s wedding
ring, its true value is not seen until it is put on a finger. In reality the
ring is not in a well with these objects but her connection with the ring is
bringing out emotions that are creating these images. It is often easy to
overlook the speaker’s intentions in the poem, but upon closer examination line
breaks following the word lies can help emphasize the word. In this case, “lies”
can be interpreted by multiple denotations. The obvious way to denote “lies” is
to continuously read through to the next line, and use the context of the poem
to define the word. But the enjambment creates the possibility of lies defined
as ill truth. A wedding ring is a symbol of a promise, and for it to hold
ill-truth means the ring can no longer be called a wedding ring. It is now a
mere piece of jewelry, which the woman attempts to forget. . The speaker has
given much thought to remove the ring out of her life but each reason she gives
justifies a reason for her not to. In the poem she writes, “It can’t be given
away / for fear of bringing ill-luck. / It can’t be sold for the marriage was
good on its own” (11-13). The repetition of “I can’t” sets a series of
limitations around the woman. No matter what she tries to do, the wedding ring
will always be a part of her. The line break after the word “own” gives the
notion of belonging. It gives thought that she is one entity and the ring also
has its own life. However, she is unable to escape the ring because she is
fearful she will be violating its memory. The ring’s memory is also a part of
her own memory. The reason the woman is drawing lines around herself with these
restrictions is because the ring possesses some sort of power over her.
The
superstitious woman, on the other hand believes it can bring bad luck to whoever
holds the ring after she has already worn it. The phrase “for fear of bringing
ill-luck” suggests that the woman is afraid that since her marriage ended, any
new owners of the ring will have the same misfortune as she did. In order for
the woman to finally let go of her ring she needs to somehow change it. Words of
optimism are described as she writes, “Could some artificer / beat into it
bright stones, transform it / into dazzling circlet no one could take” (16-18).
An artificer is some sort of trickster or wizard. The woman needs to use magic
or trickery to transform her wedding ring to a circlet. She wants to change
reality. This circlet holds a shape like a ring, for it is simple and round but
it is no longer symbolic like a wedding ring. The woman does not want the sacred
vows that the wedding ring brings; she wants to change the wedding ring into a
more simple, round circlet. She wants to change this ring and by changing it she
is also changing herself. The wedding ring represents her marriage. She wants to
create a new ring, a ring that will represent what she wants to become. The
speaker also uses a violent verb to describe the action of transforming the ring
into a circlet. The use of the word “beat” suggests that it is going to take
massive power and force to change this ring from what it was to something
different. Previously in the poem, the woman uses another example of violent
imagery in the phrase, “nails waiting to be used and hammered” (7). The woman
cannot undertake this transformation on her own. Instead, she uses violent,
powerful words to show that an outside strength is needed to change herself and
her wedding ring. For the woman to change herself inside, she wants to first
change her relationship with the people around her. Marriage is a solemn vow
between a man and a woman with many constraints and restrictions. In Levertov’s
poem, the speakers says in the last two lines, “Change it / into a simple gift I
could give in friendship” (20,21)? Again, she gives another notion of an
alteration of her wedding ring. It is clearly important to the woman for this
change to occur before she is able to start a new relationship.
The phrase “I
could” shows that the woman is willing to try a new relationship, but she is
cautious. “I could” is the past conditional of I can. The speaker had a choice
to choose between these two words, and choice of “I could” gives reason to
believe that she is hesitant to trying a new relationship. The woman does not
think a new relationship would work for her unless certain conditions occur,
like changing in her relationship with people. She cannot change transform
herself unless she changes the relationship she has with people around her. The
speaker wants to ultimately redefine marriage as a friendship. The complexities
of marriage have left her lonely, and empty inside. A simple friendship is what
she now desires. The change inside of her must coincide with the change of the
ring. She is unable to move on with her life until she can really let go of the
past. There are many different perspectives that can change the value or meaning
of an object. This poem shows the negative aspects of being unable to let go of
the past. Since the wedding ring comes to be part of the protagonist, it holds
her back from moving on with her life. A great change is needed with the
relationships the woman has with the people around her before she is able to
change herself inside. The poem portrays the message that it is necessary to let
go of the past in order to move on with one’s life.
|